← Back to Search

1 Samuel 28:24

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The woman had a well-fed calf at her house. She quickly killed it, then took flour and kneaded it to bake fresh unleavened bread.

⚡ THE BOTTOM LINE

The woman quickly prepared a generous meal with meat and fresh bread to feed Saul and his men.

📚 Historical Context

This occurs after the witch of Endor summoned Samuel's spirit for King Saul, who had fasted and was physically weak from fear about the coming battle. In ancient Near Eastern culture, hospitality required providing the best food available to guests, and a 'fat calf' represented premium meat reserved for special occasions. Unleavened bread could be prepared quickly since it didn't require time to rise.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save