← Back to Search

1 Samuel 24:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Look, my father, see this piece of your robe in my hand! I cut off this corner of your robe, but I didn't kill you. This should prove to you that I have no evil plans or rebellion in my heart, and I haven't done anything wrong against you. Yet you're still hunting me down, trying to kill me.

⚡ THE BOTTOM LINE

David is showing Saul that he had the chance to kill him but chose not to, proving his innocence and loyalty despite being hunted.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul is pursuing David out of jealousy because David has been secretly anointed as the future king by the prophet Samuel. While Saul enters a cave where David and his men are hiding, David has the opportunity to kill Saul but instead only cuts off a piece of his robe, demonstrating his restraint and loyalty to God's anointed leader. This moment highlights the cultural emphasis in ancient Israel on respecting authority figures chosen by God, even when personally wronged.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save