← Back to Search

1 Samuel 18:17

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD’s battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Saul said to David, 'Look, I will give you my older daughter Merab as your wife. Just be brave for me and fight the LORD's battles.' But Saul was thinking to himself, 'I won't kill him with my own hands—I'll let the Philistines do it for me.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Saul is pretending to honor David by offering his daughter in marriage, but he's secretly hoping David will die in battle against the Philistines.

📚 Historical Context

This takes place after David killed Goliath and became popular with the people, making King Saul jealous and fearful of losing his throne. In ancient Israel, it was common for kings to give their daughters in marriage to seal political alliances or reward military heroes. Saul is using this custom as a trap, hoping David will be killed fighting Israel's enemies, the Philistines.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save