← Back to Search

1 Samuel 16:18

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then one of the servants spoke up and said, 'I know a son of Jesse from Bethlehem who is skilled at playing music. He's also a brave and mighty warrior, wise in handling situations, good-looking, and the LORD is with him.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The servant is recommending David to King Saul, describing him as talented, brave, wise, handsome, and blessed by God.

📚 Historical Context

In the biblical narrative, King Saul had been rejected by God due to his disobedience and was suffering from a tormenting spirit that caused distress. Samuel had already been sent to anoint David as the future king in secret, and this verse arises when Saul's servants are seeking a skilled musician to ease his anguish. One of the servants recommends David, highlighting his talents in music, warfare, and wisdom, while emphasizing that God is with him.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save