← Back to Search

1 Kings 18:27

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

At noon, Elijah began mocking them, saying, 'Shout louder! He is a god, isn't he? Maybe he's deep in thought, or busy with something, or traveling somewhere, or perhaps he's sleeping and needs to be woken up.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Elijah is sarcastically mocking the prophets of Baal, pointing out that their god isn't responding because he's powerless and not real.

📚 Historical Context

In the 9th century BC, during the reign of King Ahab of Israel, the nation had largely abandoned the worship of the one true God in favor of Baal, influenced heavily by Queen Jezebel's promotion of idolatry. Elijah, a faithful prophet, challenged the prophets of Baal to a contest on Mount Carmel to prove whose god was real by sending fire from heaven. When Baal failed to respond to their pleas, Elijah mocked them to highlight the impotence of false gods and the supremacy of Yahweh.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save