← Back to Search

1 Kings 16:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

In the twenty-seventh year that Asa was king of Judah, Zimri ruled as king for only seven days in Tirzah. At that time, the Israelite army was camped outside Gibbethon, fighting against the Philistines who controlled that city.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse tells us about Zimri's incredibly brief reign as king of Israel - he only lasted seven days before losing power.

📚 Historical Context

This was during a period of great political chaos in the northern kingdom of Israel, around 885 BC. Zimri had murdered the previous king Elah in a coup, but his reign was immediately challenged by Omri, a military commander. The Israelite army was fighting the Philistines at Gibbethon when news of the assassination reached them.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save