← Back to Search

1 Kings 14:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

For the LORD will strike Israel, like a reed that shakes back and forth in the water, and he will uproot Israel from this good land that he gave to their ancestors, and will scatter them beyond the river, because they have made their sacred groves, making the LORD angry.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is warning that Israel will be shaken, uprooted from their promised land, and scattered because they have turned to idol worship that angers him.

📚 Historical Context

In the time of King Jeroboam, the northern kingdom of Israel had turned away from God by worshiping idols, including setting up sacred poles called Asherah, which represented pagan deities. This verse is part of a prophecy delivered by the prophet Ahijah, warning of God's impending judgment on Israel for their unfaithfulness and idolatry. As a result, it foretells the scattering of the people from the promised land, echoing the consequences of breaking their covenant with God.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save