← Back to Search

Esther 5:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Then Zeresh, his wife, and all his friends said to him, 'Have a gallows built seventy-five feet high, and tomorrow ask the king to have Mordecai hanged on it. Then you can go happily with the king to the banquet.' This advice pleased Haman, and he had the gallows built.

⚡ EN RESUMEN

Haman's wife and friends encourage him to build a huge gallows to execute Mordecai, thinking this will solve his problem and let him enjoy the queen's banquet.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Esther, set in the Persian Empire during the reign of King Ahasuerus (likely Xerxes I), Haman is a high-ranking official who becomes enraged at Mordecai, a Jewish man who refuses to bow to him due to his faith. This resentment escalates into a plot to exterminate all Jews, reflecting the cultural and political tensions between Persians and exiled Jews. In this verse, Haman's wife Zeresh and his friends suggest building a massive gallows as a public display of execution, which was a common method of punishment in ancient Near Eastern societies to assert power and deter opposition.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar