← Volver a Buscar

Zacarías 8:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Antes de este tiempo, no había trabajo que encontrar, no había empleos para la gente, ni trabajo siquiera para los animales. No podías viajar a ninguna parte con seguridad porque todo era caos. Yo había permitido que todos se volvieran unos contra otros, vecino peleando contra vecino.

⚡ EN RESUMEN

Dios describe un tiempo pasado de desempleo, inseguridad y conflicto entre vecinos que Él había permitido.

📚 Contexto Histórico

Zechariah was a prophet speaking to the Jewish people who had returned from Babylonian exile around 520 BC, a time when they were rebuilding their society amid economic struggles and social turmoil. The verse refers to the difficult years before this restoration, marked by unemployment for both people and animals, widespread conflict, and a lack of peace due to God's judgment on their disobedience. This context highlights God's role in allowing hardship to discipline His people before promising renewal.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar