← Volver a Buscar

Zacarías 10:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los ídolos hablan vanidad, los adivinos ven mentira, cuentan sueños falsos y dan consuelo vano. Por eso el pueblo anda errante como ovejas, sufre porque no tiene pastor.

⚡ EN RESUMEN

Los ídolos y adivinos solo ofrecen mentiras y consuelo vacío, dejando al pueblo sin dirección verdadera como ovejas sin pastor.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Zechariah, the Jewish people had returned from Babylonian exile and were struggling to rebuild their society amid political instability and spiritual confusion. False idols, diviners, and deceptive dream interpreters were prevalent, offering empty promises that misled the people and eroded their trust in God. This lack of genuine leadership left the nation vulnerable, like a scattered flock without a shepherd, highlighting the consequences of turning away from true divine guidance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar