← Volver a Buscar

Tito 1:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Al contrario, deben amar la hospitalidad, rodearse de gente buena, mantenerse con la mente clara, hacer lo correcto, vivir con integridad y mantenerse bajo control.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes cristianos deben practicar la hospitalidad, rodearse de buenas personas y vivir con integridad y autocontrol.

📚 Contexto Histórico

The Book of Titus is a pastoral epistle written by the Apostle Paul to Titus, his co-worker, around AD 62-64, as Paul was guiding the early church in establishing order. In this context, Paul is outlining the essential qualities for church elders in Crete, a region with a reputation for moral laxity as noted in the letter, to ensure leaders could effectively counter false teachings and maintain spiritual integrity. These traits were drawn from both Jewish ethical traditions and Greco-Roman virtues to promote stability in the fledgling Christian communities.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar