← Volver a Buscar

Tito 1:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

A Tito, mi verdadero hijo en la fe que compartimos: Gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Cristo Jesús nuestro Salvador sean contigo.

⚡ EN RESUMEN

Pablo saluda a Tito como su hijo espiritual y le desea las bendiciones de Dios y Cristo.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote this letter to Titus, a trusted coworker whom he regarded as his spiritual son because of their shared faith in Christ. Titus had been left in Crete to help establish order in the churches by appointing elders and addressing various issues, as Paul provided guidance in this epistle. This greeting reflects Paul's apostolic authority and the universal nature of the Christian faith that bound them together.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar