← Volver a Buscar

Cantar de los Cantares 5:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus manos son como anillos de oro adornados con piedras de berilo; su cuerpo es como marfil pulido cubierto de zafiros.

⚡ EN RESUMEN

La amada describe la belleza y perfección de su amado usando imágenes de oro, piedras preciosas y marfil.

📚 Contexto Histórico

The Song of Solomon is an ancient Hebrew book of poetry, traditionally attributed to King Solomon and written around the 10th century BC in Israel, celebrating the joys of romantic love between a bride and groom. In this verse, the bride uses vivid metaphors of gold rings with beryl and ivory overlaid with sapphires to describe her beloved's physical features, drawing from the luxurious materials that symbolized wealth, beauty, and status in ancient Near Eastern cultures. These images reflect the extravagant poetic style common in royal and marital songs of that era, emphasizing the beloved's perfection and desirability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar