← Volver a Buscar

Salmos 96:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Oh, canten un cántico nuevo al SEÑOR! ¡Que toda la tierra cante al SEÑOR!

⚡ EN RESUMEN

Toda la humanidad debe adorar a Dios con cánticos nuevos de alabanza.

📚 Contexto Histórico

Psalms 96 is part of the Hebrew Psalter, likely composed during the time of King David or the post-exilic period when Israel returned from Babylonian captivity, as a call for joyful worship in the context of God's sovereignty over creation. It reflects the ancient Israelite cultural practice of singing new songs to celebrate God's deliverance and ongoing faithfulness, often during temple worship or festivals. In the biblical narrative, this verse urges all people and nations to praise the one true God, contrasting with the surrounding polytheistic cultures that worshiped multiple deities.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar