← Volver a Buscar

Salmos 84:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sí, hasta el gorrión ha encontrado un hogar, y la golondrina ha encontrado un nido para ella donde puede criar a sus polluelos, justo cerca de tus altares, oh SEÑOR de los ejércitos, mi Rey y mi Dios.

⚡ EN RESUMEN

Hasta las aves más pequeñas encuentran refugio y hogar cerca de los altares de Dios.

📚 Contexto Histórico

This psalm was written by the Sons of Korah, temple musicians who deeply loved worshiping at God's temple in Jerusalem. The imagery refers to birds literally nesting in the eaves and corners of the temple complex, finding safety and home in the sacred space. The psalmist sees this as a beautiful picture of how God's house provides shelter and security.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar