← Volver a Buscar

Salmos 74:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tuyo es el día, y tuya es también la noche. Tú creaste la luz y el sol.

⚡ EN RESUMEN

Dios es el creador y dueño tanto del día como de la noche, y de toda la luz.

📚 Contexto Histórico

Psalms 74 is a lament psalm attributed to Asaph, likely written during a period of national crisis for Israel, such as the Babylonian destruction of the Temple in 586 BC. In this verse, the psalmist expresses trust in God's sovereignty over creation, highlighting that God controls both day and night as a reminder of His power amid the people's suffering and exile. This reflects the ancient Israelites' reliance on God's unchanging authority in times of turmoil.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar