← Volver a Buscar

Salmos 51:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En tu bondad, bendice a Sion con tu favor: reconstruye los muros de Jerusalén.

⚡ EN RESUMEN

David pide a Dios que en su bondad bendiga y restaure a Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

This verse appears to be a later addition to David's psalm, likely added during or after the Babylonian exile when Jerusalem's walls were destroyed. The reference to rebuilding walls suggests this was written when the city lay in ruins, and the people longed for God to restore their homeland and religious center.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar