← Volver a Buscar

Salmos 51:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Líbrame de la culpa de derramamiento de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación, y mi lengua cantará con alegría de tu justicia.

⚡ EN RESUMEN

David pide a Dios que lo libere de la culpa de muerte para poder alabar Su justicia con gozo.

📚 Contexto Histórico

Psalm 51 is attributed to King David and was written as a prayer of repentance after the prophet Nathan confronted him about his adultery with Bathsheba and the murder of her husband, Uriah. In this context, "bloodguiltiness" refers to the moral and spiritual guilt David felt for orchestrating Uriah's death, which was a direct result of his sin. This psalm reflects the ancient Israelite understanding of sin's consequences and the need for divine forgiveness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar