← Volver a Buscar

Salmos 46:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él detiene las guerras en toda la tierra; quiebra el arco y corta la lanza en dos; quema los carros de guerra con fuego.

⚡ EN RESUMEN

Dios tiene el poder de acabar con todas las guerras y destruir las armas de la tierra.

📚 Contexto Histórico

This psalm was likely written during a time when Israel faced military threats from surrounding nations. The imagery of breaking bows, cutting spears, and burning chariots refers to the common weapons and war machines of ancient warfare. The psalmist is declaring God's ultimate authority over all human conflicts and His ability to bring peace to the entire world.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar