← Volver a Buscar

Salmos 40:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No retengas de mí tu tierna misericordia, oh SEÑOR. Que tu amor fiel y tu verdad siempre me protejan.

⚡ EN RESUMEN

El salmista pide a Dios que no le quite su misericordia y que su amor fiel y verdad lo protejan constantemente.

📚 Contexto Histórico

This psalm is attributed to King David, likely written during a time of personal crisis or distress. In ancient Hebrew culture, God's 'loving-kindness' (hesed) was understood as covenant loyalty - God's faithful, steadfast love that never fails. David is appealing to God's character and promises rather than his own worthiness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar