← Volver a Buscar

Salmos 21:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Lo has hecho bendito para siempre, y lo has llenado de gran gozo con tu presencia.

⚡ EN RESUMEN

Dios bendice eternamente y llena de gozo supremo con su presencia.

📚 Contexto Histórico

Psalms 21 is a psalm attributed to King David, likely written as a song of thanksgiving for God's deliverance and blessings after a military victory. In the biblical narrative, this reflects the ancient Israelite understanding of God's covenant with David, where He promises ongoing favor and protection to the king as a representative of His people. The "countenance" of God refers to His face or presence, symbolizing divine approval and joy in Hebrew culture.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar