← Volver a Buscar

Salmos 18:47

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es Dios quien me hace justicia y pone a las naciones bajo mi dominio.

⚡ EN RESUMEN

Dios es quien trae justicia y da victoria sobre los enemigos.

📚 Contexto Histórico

Psalms 18 is a psalm attributed to King David, written as a song of thanksgiving after God delivered him from his enemies, likely during his conflicts with Saul or other adversaries in ancient Israel. In this verse, David acknowledges God's role in avenging him and subduing nations under his rule, reflecting the biblical theme of divine intervention in warfare and the king's dependence on God for victory. This highlights the cultural context of the Old Testament, where Israel's leaders saw their successes as directly tied to God's sovereign power.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar