← Volver a Buscar

Salmos 18:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Con los puros te muestras puro; y con los obstinados y rebeldes te muestras obstinado en respuesta.

⚡ EN RESUMEN

Dios responde a las personas según la actitud que ellas muestran hacia Él.

📚 Contexto Histórico

Psalms 18 is a psalm attributed to King David, written as a song of thanksgiving to God for delivering him from his enemies, likely during a time of intense conflict such as his wars with Saul or other foes. In this verse, David poetically expresses God's character as one who responds to people based on their own moral state, reflecting the ancient Israelite view of divine justice and reciprocity in relationships. This psalm draws from David's personal experiences of God's faithfulness and protection in battle, emphasizing how God's purity and sternness align with human behavior.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar