← Volver a Buscar

Salmos 17:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Líbrame de los hombres que son instrumentos en tu mano, oh SEÑOR, de la gente mundana cuya única recompensa está en esta vida. Llenas sus vientres con tus tesoros escondidos, tienen muchos hijos, y dejan sus riquezas a sus descendientes.

⚡ EN RESUMEN

El salmista pide ser librado de aquellos que solo buscan prosperidad terrenal y temporal.

📚 Contexto Histórico

Psalms 17 is a prayer of David, likely written during a time of personal danger or persecution, where he seeks God's justice and protection from his enemies. In this verse, David contrasts the temporary prosperity of wicked men, who receive earthly blessings from God but focus only on material wealth and family legacy, with the eternal rewards for the faithful. This reflects the broader biblical narrative in ancient Israel, where figures like David often grappled with the apparent success of the ungodly amidst trials of faith.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar