← Volver a Buscar

Salmos 145:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre por siempre y para siempre.

⚡ EN RESUMEN

El salmista promete bendecir y alabar a Dios todos los días de su vida y por toda la eternidad.

📚 Contexto Histórico

This psalm is attributed to King David and is the last psalm in the collection that bears his name. It's an acrostic poem in Hebrew, where each verse begins with successive letters of the Hebrew alphabet, showing the completeness of David's praise. This was likely written during David's later years as he reflected on God's faithfulness throughout his life as shepherd, warrior, and king.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar