← Volver a Buscar

Salmos 142:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Libra mi alma de esta prisión, para que pueda alabar tu nombre. Los justos se congregarán a mi alrededor porque tú serás generoso y bondadoso conmigo.

⚡ EN RESUMEN

David pide a Dios que lo libere de su aflicción para poder alabarlo junto a otros creyentes.

📚 Contexto Histórico

Psalms 142 is a prayer of David, written during a time when he was hiding in a cave from King Saul, who was pursuing him out of jealousy and fear of David's growing popularity. In this context, David expresses deep distress and isolation, using the metaphor of a "prison" to describe his physical and emotional confinement while seeking God's intervention. This reflects the broader biblical narrative of God's deliverance for those who remain faithful amid persecution.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar