← Volver a Buscar

Salmos 127:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Bienaventurado el hombre que tiene muchos de ellos: su familia no será avergonzada, sino que con confianza se enfrentará a sus adversarios en la puerta de la ciudad.

⚡ EN RESUMEN

El hombre con muchos hijos es bendecido porque su familia tendrá fortaleza y honor ante sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, children were seen as a profound blessing from God, providing security, legacy, and protection for the family in a society where lineage and community support were essential for survival. The metaphor of a quiver full of arrows represents children as tools for defense, enabling parents to face adversaries confidently at the city gates, which were centers for legal and social disputes. This verse is part of Psalm 127, a song of ascents attributed to Solomon, emphasizing that all human endeavors, including building a family, succeed only through God's provision.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar