← Volver a Buscar

Salmos 126:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El que sale llorando mientras lleva la preciosa semilla, ciertamente volverá con alegría, trayendo consigo manojos de grano.

⚡ EN RESUMEN

Quien siembra con lágrimas cosechará con gozo.

📚 Contexto Histórico

Psalms 126 is one of the Songs of Ascents, likely sung by Israelite pilgrims on their way to Jerusalem for religious festivals, reflecting on God's restoration of His people after the Babylonian exile. This verse uses agricultural imagery common in ancient Israelite culture, where sowing seeds represented the hard work and tears involved in planting, with the promise of a joyful harvest symbolizing God's faithfulness in bringing forth abundance. It captures the historical theme of exile and return, emphasizing that perseverance in faith leads to divine reward.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar