← Volver a Buscar

Salmos 126:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas de cánticos. Las gentes de otras naciones dijeron: 'El SEÑOR ha hecho grandes cosas por ellos.'

⚡ EN RESUMEN

La alegría del pueblo de Dios fue tan grande que hasta otras naciones reconocieron las maravillas que el SEÑOR había hecho por ellos.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Psalm 126, one of the Songs of Ascents likely sung by Israelites as they traveled to Jerusalem for religious festivals, reflecting on God's past acts of deliverance. It specifically recalls the joy of the exiles returning from Babylonian captivity around the 6th century BC, when God restored His people despite overwhelming odds. In this cultural setting, the laughter and singing highlight the astonishment of neighboring nations at Israel's restoration, underscoring God's mighty works.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar