← Volver a Buscar

Salmos 119:113

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I hate vain thoughts: but thy law do I love.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aborrezco los pensamientos vanos e inútiles, pero amo tus enseñanzas.

⚡ EN RESUMEN

El salmista rechaza los pensamientos vacíos y abraza las enseñanzas de Dios.

📚 Contexto Histórico

Psalms 119 is an acrostic poem in the Book of Psalms, likely written during the time of King David or the Israelite monarchy, emphasizing unwavering devotion to God's law amidst personal and national challenges. The author expresses a deep commitment to Scripture as a source of guidance and strength, contrasting it with worthless thoughts that could lead to spiritual distraction. In verse 113, this reflects the cultural context of ancient Israel, where adhering to God's commandments was essential for maintaining covenant faithfulness in a world of temptations and idolatry.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar