← Volver a Buscar

Salmos 118:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Me rodearon como un enjambre de abejas; se apagaron como fuego de espinos que arde rápido y muere: porque invoco el nombre del SEÑOR, los derrotaré.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos pueden atacar en multitudes, pero invocar el nombre del Señor asegura la victoria sobre ellos.

📚 Contexto Histórico

Psalms 118 is a hymn of thanksgiving in the Old Testament, likely written by King David or the Israelite community to celebrate deliverance from enemies, possibly during a military conflict or national crisis. The verse uses vivid imagery of foes swarming like bees and being quickly extinguished like a fire of thorns, symbolizing the swift and decisive victory granted by God. This reflects the broader biblical narrative of God's protection and faithfulness to His people amid threats.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar