← Volver a Buscar

Salmos 109:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Que nadie le muestre bondad ni misericordia, y que nadie sea generoso o ayude a sus hijos huérfanos.

⚡ EN RESUMEN

El salmista pide que tanto el malvado como sus descendientes sean privados de toda compasión y ayuda.

📚 Contexto Histórico

Psalms 109 is an imprecatory psalm attributed to King David, where he passionately calls for divine judgment on a treacherous enemy who has accused him falsely. In the broader biblical narrative, this reflects the struggles of ancient Israelites facing persecution, serving as a prayer for justice in a world where betrayal was common. It fits into the historical context of Israel's worship practices, where such laments were expressed in the temple as part of seeking God's intervention.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar