← Volver a Buscar

Rut 3:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

A medianoche, el hombre se despertó sobresaltado y se dio vuelta, y había una mujer acostada a sus pies.

⚡ EN RESUMEN

Booz se despertó en la noche y encontró a Rut acostada a sus pies.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Ruth, which takes place during the time of the Judges in ancient Israel, Ruth, a Moabite widow, is following her mother-in-law Naomi's guidance to seek security and redemption from Boaz, a relative who could act as a kinsman-redeemer. This scene occurs at the threshing floor where Boaz is sleeping after a day of winnowing grain, and Ruth quietly approaches to lie at his feet as a cultural gesture of claiming his protection. The event highlights the customs of ancient Israelite society regarding family redemption and marriage.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar