← Volver a Buscar

Rut 3:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de que Booz terminó de comer y beber y estaba de buen ánimo, se fue a dormir al extremo del montón de grano. Rut se acercó silenciosamente, le descubrió los pies y se acostó allí.

⚡ EN RESUMEN

Rut siguió las instrucciones de Noemí y se acostó a los pies de Booz mientras él dormía.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, lying at someone's feet was a gesture of humility and a request for protection or favor. During harvest time, landowners often slept near their grain to guard it from thieves. Ruth's actions followed the customs of her time for a woman seeking a kinsman-redeemer - a male relative who could marry her and provide for her family line.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar