← Volver a Buscar

Rut 1:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Noemí les dijo a sus dos nueras: 'Váyanse, que cada una regrese a la casa de su madre. Que el SEÑOR sea bondadoso con ustedes, así como ustedes han sido bondadosas con los que murieron y conmigo.'

⚡ EN RESUMEN

Noemí bendijo a sus nueras y les pidió que regresaran a sus familias, reconociendo su bondad hacia ella y sus esposos fallecidos.

📚 Contexto Histórico

This occurs during a time of famine when Naomi and her family had left Bethlehem for Moab, where her husband and two sons died, leaving three widows. In ancient times, widows had few options for survival and often returned to their birth families for support and protection. Naomi is releasing her Moabite daughters-in-law from any obligation to care for her.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar