← Volver a Buscar

Romanos 5:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando éramos completamente impotentes y no podíamos salvarnos a nosotros mismos, Cristo escogió el momento perfecto para morir por personas que ni siquiera vivían correctamente.

⚡ EN RESUMEN

Cristo murió por nosotros en el momento perfecto, aun cuando éramos impotentes y no vivíamos rectamente.

📚 Contexto Histórico

The Apostle Paul wrote his letter to the Romans around 57 AD to a diverse church in the capital of the Roman Empire, consisting of both Jewish and Gentile believers who were grappling with issues of faith and law. In this verse, Paul is building on his argument about justification by faith, highlighting that Christ died for humanity at the exact right time when people were powerless and living in sin, unable to save themselves. This reflects the broader biblical narrative of God's sovereign plan of redemption, as seen in Old Testament prophecies fulfilled through Jesus.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar