← Volver a Buscar

Romanos 14:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Tienes fe? Manténla entre tú y Dios. Eres verdaderamente feliz cuando no te sientes culpable por las decisiones que estás tomando.

⚡ EN RESUMEN

La verdadera felicidad viene cuando vivimos según nuestra fe sin sentir culpa por nuestras decisiones.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the early Christian church in Rome was divided between Jewish believers who adhered to Old Testament laws like dietary restrictions and Gentile believers who did not, leading to conflicts over personal practices. Paul wrote his letter to the Romans to address these tensions, emphasizing that matters of faith and conscience should be handled privately before God to maintain unity. This verse specifically encourages believers to avoid judging themselves or others in areas of personal liberty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar