← Volver a Buscar

Romanos 14:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si lo que estás comiendo realmente está lastimando el corazón de tu hermano, entonces ya no estás caminando en amor. No dejes que tus decisiones sobre la comida arruinen a alguien por quien Cristo literalmente murió.

⚡ EN RESUMEN

No dejes que tus libertades personales dañen a alguien por quien Cristo murió.

📚 Contexto Histórico

In the first-century Roman church, there were tensions between Jewish and Gentile Christians over matters like dietary restrictions and observing certain holy days, as some believers still followed Old Testament laws while others felt liberated by Christ's teachings. Paul wrote this verse to advise the stronger believers, who ate freely, not to cause distress or spiritual harm to the weaker ones whose consciences were troubled by such actions. This guidance aimed to foster harmony and mutual respect in a diverse community united by faith in Christ.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar