← Volver a Buscar

Romanos 11:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así funciona: si la primera parte está consagrada a Dios, entonces todo lo demás también lo está. Es como cuando las raíces de un árbol son sanas y buenas, entonces todas las ramas que crecen de él también serán sanas y buenas.

⚡ EN RESUMEN

Si el fundamento está consagrado a Dios, todo lo que viene de él también es santo.

📚 Contexto Histórico

In the Apostle Paul's letter to the Romans, written around 57 AD to a church in a multicultural city, he is explaining God's ongoing relationship with Israel while including Gentiles in His salvation plan. Paul draws from Old Testament agricultural imagery, like the firstfruits from Leviticus and the root from Isaiah, to argue that the holiness of Israel's patriarchs extends to their descendants, emphasizing God's faithfulness despite Israel's partial rejection of Christ. This metaphor underscores the unbreakable nature of God's covenants.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar