← Volver a Buscar

Romanos 8:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si somos hijos de Dios, entonces también somos sus herederos, heredamos todo junto con Jesús. Pero hay algo importante: si vamos a participar de su gloria, también tenemos que estar dispuestos a participar de sus sufrimientos.

⚡ EN RESUMEN

Como hijos de Dios somos herederos con Cristo, pero compartir su gloria también significa compartir sus sufrimientos.

📚 Contexto Histórico

In the letter to the Romans, written by the Apostle Paul around 57 AD to a church in a major city of the Roman Empire, Paul is unpacking the profound implications of salvation through faith in Christ. He builds on the idea of believers being adopted as God's children, which grants them an inheritance of divine promises, but he also emphasizes that this status involves sharing in Christ's sufferings as a pathway to glory, reflecting the persecution early Christians often faced. This context highlights the tension between present hardships and future hope in the midst of a world hostile to the gospel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar