← Volver a Buscar

Romanos 2:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿De verdad piensas que puedes juzgar a otras personas por hacer cosas malas mientras tú andas haciendo exactamente lo mismo, y que de alguna manera Dios simplemente te va a dejar pasar?

⚡ EN RESUMEN

No podemos escapar del juicio de Dios cuando juzgamos a otros pero hacemos lo mismo que ellos.

📚 Contexto Histórico

In the context of Paul's letter to the Romans, written around 57 AD, he is addressing both Jewish and Gentile believers in Rome, warning against the hypocrisy of judging others for sins that one commits themselves. This chapter builds on Paul's argument that all people are under sin's power and cannot escape God's impartial judgment through self-righteousness. This verse specifically challenges those who assume their criticism of others exempts them from accountability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar