← Volver a Buscar

Apocalipsis 6:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Gritaron a gran voz: '¿Hasta cuándo, Señor? Tú eres santo y verdadero, ¿cuándo vas a hacer justicia y vengar nuestra sangre de los que habitan en la tierra?'

⚡ EN RESUMEN

Las almas de los mártires claman a Dios pidiendo justicia por su muerte.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Revelation, written by the Apostle John around 95 AD during the reign of Emperor Domitian, Christians were enduring intense persecution under the Roman Empire, which often included martyrdom for their faith. In Revelation 6:10, this verse appears as part of a vision where the souls of those slain for their testimony cry out from under the altar, questioning how long God will delay in judging and avenging their blood on the earth's inhabitants. This reflects the biblical theme of divine justice rooted in Old Testament prophecies, offering hope to early believers that God would ultimately intervene against their oppressors.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar