← Volver a Buscar

Apocalipsis 2:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero a los demás de ustedes en Tiatira que no han seguido esta enseñanza falsa y no han conocido las llamadas 'profundidades de Satanás', no les pondré ninguna otra carga.

⚡ EN RESUMEN

Jesús no impone cargas adicionales a quienes han permanecido fieles y no han seguido enseñanzas satánicas.

📚 Contexto Histórico

In the late first century AD, the apostle John wrote the Book of Revelation while exiled on the island of Patmos, addressing seven churches in Asia Minor, including Thyatira, which was struggling with false teachings and moral compromise. The church in Thyatira faced a specific threat from a false prophetess referred to as Jezebel, who encouraged idolatry and immorality, described as "the depths of Satan." Jesus' message in this verse offers relief and encouragement to those believers who had not embraced these errors, assuring them of no additional burdens beyond their faithful endurance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar