← Volver a Buscar

Apocalipsis 11:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero no midas el patio exterior del templo; déjalo fuera, porque ha sido entregado a las naciones, y ellas pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.

⚡ EN RESUMEN

Las naciones gentiles dominarán la ciudad santa por cuarenta y dos meses mientras el patio exterior del templo queda bajo su control.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Revelation, written by the apostle John during a time of intense Roman persecution around 95 AD, this verse is part of a prophetic vision where an angel instructs John to measure the temple as a symbol of God's protection over His people. The outer court, however, is to be left out because it represents areas exposed to worldly influences, specifically the Gentiles or non-believers who would dominate and trample the holy city, Jerusalem, for a period symbolizing tribulation. This imagery draws from Old Testament prophecies and the historical reality of Jerusalem's destruction and ongoing oppression under Roman rule.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar