← Volver a Buscar

Salmos 87:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mencionaré a Egipto y Babilonia entre los que me conocen: miren a Filistea, Tiro y Etiopía; cada persona nació allí.

⚡ EN RESUMEN

Dios menciona a las naciones extranjeras como lugares donde nacieron personas que ahora le conocen.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of the Old Testament, Psalm 87 is a song of praise attributed to the sons of Korah, celebrating Jerusalem (Zion) as the city where God dwells and where people from various nations are spiritually connected. It mentions places like Rahab (a poetic reference to Egypt), Babylon, Philistia, Tyre, and Ethiopia to illustrate God's sovereignty over all peoples and His plan to include them in His kingdom. This reflects the ancient Israelite hope for a time when all nations would worship God together, as echoed in other prophetic writings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar