← Volver a Buscar

Salmos 76:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando hablas con severidad, oh Dios de Jacob, tanto los carros de guerra como los caballos caen en un sueño profundo como de muerte.

⚡ EN RESUMEN

El poder de la voz de Dios es tan grande que puede detener instantáneamente cualquier fuerza militar.

📚 Contexto Histórico

Psalm 76 was written by Asaph, a musician in King David's court, and it celebrates God's deliverance of Jerusalem from enemy forces, likely during a historical event like the Assyrian invasion led by Sennacherib in 701 BC. In this verse, the imagery of chariots and horses falling into a dead sleep symbolizes God's overwhelming power that renders human armies helpless, reflecting the biblical theme of divine intervention in Israel's wars. This highlights how ancient Israelites viewed God as their ultimate protector in battles against overwhelming odds.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar