← Volver a Buscar

Salmos 66:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Digan a Dios: '¡Qué imponente y abrumador eres en todo lo que haces! Por tu increíble poder, hasta tus enemigos se inclinarán y se rendirán ante ti.'

⚡ EN RESUMEN

El poder de Dios es tan grande que hasta sus enemigos reconocen su grandeza y se rinden ante Él.

📚 Contexto Histórico

This psalm was likely written during Israel's time of prosperity, possibly during King David's or Solomon's reign, when God's power was evident in their military victories and national success. The Hebrew concept of God being 'terrible' referred to His awe-inspiring might that could both protect His people and defeat their enemies. Ancient Near Eastern cultures understood that truly powerful deities commanded respect even from their opponents.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar