← Volver a Buscar

Salmos 36:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las palabras que salen de su boca son malvadas y engañosas. Ha dejado de ser sabio y de hacer lo correcto.

⚡ EN RESUMEN

Cuando alguien abandona la sabiduría, sus palabras se vuelven malvadas y engañosas.

📚 Contexto Histórico

Psalms 36 is a psalm attributed to David, likely written during his reign as king of Israel around 1000 BC, where he contrasts the deceitful ways of the wicked with God's unwavering faithfulness and justice. In this verse, David describes the moral decline of an unrighteous person who abandons wisdom and good deeds, reflecting the ancient Israelite emphasis on integrity as essential for community and relationship with God. This theme was common in Hebrew poetry to warn against the dangers of moral corruption and to encourage righteous living.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar