← Volver a Buscar

Salmos 30:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Su ira dura solo un momento, pero su favor trae vida. Puedes llorar durante la noche, pero la alegría viene en la mañana.

⚡ EN RESUMEN

Aunque el dolor puede durar una noche, Dios siempre trae alegría y restauración al amanecer.

📚 Contexto Histórico

Psalm 30 is attributed to David and was likely written as a song of thanksgiving for God's deliverance, possibly from illness or another life-threatening situation. The psalm was later used in Jewish tradition for the dedication of the Temple, celebrating God's faithfulness in times of trouble.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar