← Volver a Buscar

Salmos 24:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Levanten sus cabezas, puertas; álcense, puertas antiguas, para que entre el Rey de gloria!

⚡ EN RESUMEN

Las puertas deben abrirse para que el Rey de gloria pueda entrar.

📚 Contexto Histórico

Psalms 24 is attributed to King David and is thought to have been written during the time when the Ark of the Covenant was brought into Jerusalem, symbolizing God's triumphant entry and presence among His people. This verse uses poetic language to call for the ancient city's gates to open, welcoming the "King of Glory," a title for God, as part of a worshipful procession. In the cultural context of ancient Israel, such imagery highlighted God's sovereignty and the barriers that needed to be removed for divine access.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar